网站首页 德语培训法语培训西语培训日语培训韩语培训资料分享在线测试热门问答

南京意大利语培训班讲解意语被动时态的用法

作者:南京小语种 来源:南京小语种培训网 时间:2019-06-14


  语言里都会涉及到时态的语法,同样小语种的学习里时态的用法也有很多,但是每一门语言的使用方法也是不一样的,今天南京意大利语培训小编想讲的是意大利语的被动时态怎么用?
 

南京意大利语培训
 

  意大利语被动时态的用法
 

  1. 什么时候用?
 

  当我们要强调动作本身及承受者,而不太在意行为的施动者时,会使用到被动语态(la forma passiva)。
 

  在主动语态中,主语是施动者;而在被动语态中,主语是动作的承受者,但动词仍然保持主动语态中的含义。
 

  例如:
 

  Lui ha preso degli appunti.
 

  他记了一些笔记(他“lui”做主语,主动发出动作)。
 

  Gli appunti sono stati presi da lui. 笔记是他记的(笔记做主语,强调承受动作)。
 

  2. 什么词有被动语态?
 

  只有及物动词才有被动语态。由于不及物动词不能直接引出承受动作,因此不及物动词没有被动语态。
 

  3. 如何寻找“施动者”?
 

  施动者由介词da引导,不过“da qualcuno”不能作为判断被动语态的唯一标准——存在着 省略施动者 或是 并非被动语态的情况。
 

  4. 复合时态里的被动语态:
 

  当被动语态中有“助动词essere +过去分词”的结构,都应该注意过去分词的性数,使之与主语(动作承受者)性数一致!
 

  牢记上述的注意事项,再来细细区分一下被动语态的几种构成方式吧:
 

  1.助动词essere+及物动词过去分词
 

  被动语态通常由助动词essere和及物动词过去分词组成,其语式和时态均由助动词的语式和时态来表示。注意过去分词的性数要与主语(动作承受者)的性数一致。
 

  例如:Sarà una conferenza molto bella, spero che siano invitati anche tutti gli studenti.
 

  这将是一个非常精彩的报告会,我希望学生们也都被邀请。(从句中的siano invitati是虚拟式现在时, essere+invitato体现被动)
 

  2.助动词venire+ 及物动词过去分词(仅用于简单时态)
 

  被动语态中也可以用venire作助动词,此类情况多出现于笔语中。需要注意,只可用于简单时态!!!不能用于复合时态(各类含有助动词的时态)。
 

  例如:Il giornale viene letto da noi.报纸被我们阅览。
 

  3.被动态与情态动词potere和dovere
 

  情态动词potere和dovere本身没有被动语态,但是有以下结构:
 

  potere/dovere + essere + 及物动词过去分词,意思为“能够被.../应该被...”
 

  注意过去分词仍然要进行性数变化。
 

  例如:La proposta potrà essere accettata da tutti. 建议将能够被所有人接受。
 

  4.助动词andare+过去分词 作所构成的被动语态:“应该被...”
 

  助动词andare+过去分词 = dovere + essere +过去分词, 二者含义相同,意为“应该被...”
 

  例如:Questo libro va letto da tutti.=Questo libro deve essere letto da tutti. 所有人都应该读读这本书。
 

  5. 被动意义的si---(si passivante)
 

  Si +及物动词第三人称单/复数 + 动作承受者,构成被动语态。
 

  在被动意义的si的复合时态中使用:si+essere+过去分词+动作承受者
 

  例如:In quel negozio si vendono delle belle scarpe. 那家商店出售漂亮的鞋子。
 

  →变为过去时(复合时态):In quel negozio si sono vendute delle belle scarpe.
 

  注意:
 

  (a)无人称si的形式中,只使用第三人称单数形式,且动词后不接宾语。
 

  如:In questo ristorante si mangia bene.人们在这家餐厅吃得很好。
 

  而被动si的形式中,动词有第三人称单/复,且动词后还有受动者成分。
 

  (b)被动意义的si可以看作一种无人称的被动形式,一般当我们不知道谁是施动者时,比较喜欢使用这种形式。
 

  相比之下,
 

  essere+过去分词构成的被动语态更强调一个事件或既成的事实,
 

  例如:La porta è stata aperta.门被打开了。
 

  Questo libro è stato tradotto in cinese.这本书被译成了中文。
 

  被动意义的si更强调一种惯例或状态
 

  例如:In Cina, si usano i bastoncini a tavola. 在中国的餐桌上人们使用筷子。
 

  南京意大利语培训班课程
 

  欧标A1课程
 

  能够理解运用一些日常习语,一些简单的叙述能够表达一些实在的需求。能自我介绍或介绍别人,向一个人提出一些相关问题——比如:关于他的居住地,他的亲戚,和他属于哪里等等,也能回答相同种类的问题。如果对话者说的慢且清楚而且表现的比较配合,能够以简单的方式进行交流。
 

  欧标A2课程
 

  能够明白写出来或是听到的一些独立的句子,那些经常在贴近自己环境中使用的用法(例如,个人信息,家庭资料,购物,附近环境,工作),能够讨论一些简单而日常的任务,为此交流一些意见。能用简单的方式描述他的组成,他的环境,提及一些有关贴近自己需求的主题。
 

  欧标B1课程
 

  当在工作,学校及娱乐的环境时,说的清楚而标准,能理解主要的观点。当在该语言主要适用地区旅行时遇到状况,遇到能使自己摆脱困境。能制造简单话题讨论,紧贴生活日常主题,或在一些大家感兴趣的地方。能够描述一个事件,一次经历或一个梦想,描述希望或者目标,能为了一个任务或观点,陈述简单的理由和解释。
 

  欧标B2课程
 

  能够理解一篇较有深度文章的有着具体或抽象主题的主要内容,包括一些有专业性的技术文章。能流畅及时的与母语使用者无压力的进行交流,能以一种明确的方式解释,具体的描述一个大的主题,提出对一些时事新闻的见解,列举利弊和不同可能性。
 

  欧标B2考前冲刺
 

  以上的内容南京意大利语培训小编给大家讲了意大利语被动时态怎么用?什么时候用,同学们都学会了吗?